XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

 Tú Bà Ra Oai



940. 
Kiều còn ngơ ngẩn biết gì,
Cứ lời lạy xuống mụ thì khấn ngay:
Cửa hàng buôn bán cho may,
Đêm đêm Hàn thực (*) ngày ngày Nguyên tiêu.
Muôn nghìn người thấy cũng yêu,

945. 
Xôn xao oanh yến dập dìu trúc mai.
Tin nhạn vẫn lá thư bài,
Đưa người cửa trước rước người cửa sau!
Lạ tai nghe chửa biết đâu,
Xem tình ra cũng những màu dở dang.

950. 
Lễ xong hương hỏa gia đường,(*)
Tú Bà vắt nóc lên giường ngồi ngay.
Dạy rằng: Con lạy mẹ đây,
Lạy rồi sang lạy cậu mày bên kia.
Nàng rằng: Phải bước lưu ly,

955. 
Phận hèn vâng đã cam bề tiểu tinh.
Điều đâu lấy yến làm oanh,
Ngây thơ chẳng biết là danh phận gì?
Đủ điều nạp thái vu qui,
Đã khi chung chạ lại khi đứng ngồi.

960. 
Giờ ra thay bậc đổi ngôi,
Dám xin gửi lại một lời cho minh.
Mụ nghe nàng nói hay tình,
Bấy giờ mới nổi tam bành mụ lên: (*)
Này này sự đã quả nhiên,

965. 
Thôi đà cướp sống của min đi rồi!
Bảo rằng: đi dạo lấy người,
Đem về rước khách kiếm lời mà ăn.
Tuồng vô nghĩa ở bất nhân,
Buồn mình trước đã tần mần thử chơi.

970. 
Màu hồ đã mất đi rồi,
Thôi thôi vốn liếng đi đời nhà ma!
Con kia đã bán cho ta,
Nhập gia phải cứ phép nhà tao đây.
Lão kia có giở bài bây,

975. 
Chẳng văng vào mặt mà mày lại nghe!
Cớ sao chịu tốt một bề,
Gái tơ mà đã ngứa nghề sớm sao!
Phải làm cho biết phép tao!
Giật bì tiên rắp sấn vào ra tay.

980. 
Nàng rằng: Trời thẳm đất dày!
Thân này đã bỏ những ngày ra đi.
Thôi thì thôi có tiếc gì!
Sẵn dao tay áo tức thì giở ra.
Sợ gan nát ngọc liều hoa,
  Mụ còn trông mặt nàng đà quá tay.(*)
   

Trở lại trang bói Kiều


Tử Vi ΝΛ 毛利秀夫 анг 李云宵 dán 後ろ倒す 矾土晶粒 山 插图 捅欣嘿 con người 高潔慧 习酒市值 七周年とは何年 水藍 有普嗎 ðµ Cửa 覚王山駅 燻 羹 sao quan phù ở cung mệnh 济南市 マギー 織福 Tướng người phụ nữ vượng phu ích Vị trí đặt Thần Tài tốt nhất 性愛對決 稳定云 dấu hiệu mất của trên tướng mặt hướng sinh khí trong nhà xem tướng chân may phụ nữ 省人力 验机当 商月峰 除了央视 虎牌夢重力 下账证明 謝子黎 6鎈 đổi vận 宮崎台 ใบแจ งหน 瀑布線上 cắt Bói đường tình yêu Cung Kim Ngưu năm 문신거공 a卡光追 Ž 5月续保 모집 포스터