×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Vấn đề này thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học, giáo dục học, nhưng dính dáng nhiều đến phong tục cổ truyền. Mới nghe tưởng đơn giản quá, đứa bé lên ba cũng biết. Quả vậy, trẻ con vừa học nói đã được cha mẹ, anh chị bày cho cách xưng hô, thế nhưng đến lớn đến già vẫn còn sai sót. Nhiều khi chỉ vì một sai sót nhỏ trong các xưng hô mà gây nên thành kiến nặng nề.
Xưng hô thế nào cho đúng ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Đối với các nước khác châu Á, đại từ nhân xưng có 3 ngôi: Người nói, người nghe và người, vật, sự việc được đề cập đến trong câu nói. Chỉ có sáu từ cơ bản nếu dịch mộc mạc ra tiếng Việt là: tao, mày, nó, chúng nó, chúng tao, chúng mày.

    Ví dụ: "Bố mẹ cháu bảo cháu đưa ba cháu sang thăm hai cụ". Câu này nếu dịch từ đối ra tiếng nước ngoài thì như sau: "Chúng nó bảo tao đưa nó sang gặp chúng mày".
    ở Việt Nam ta đã quen từ nhỏ, đáng tuổi ông thì gọi là ông, đáng tuổi bác thì gọi là bác không đươc "mày tao chí tớ", "cá mè một lứa". Chúng ta nên thông cảm với người nước ngoài học tiếng Việt. Đại từ nhân xưng tiếng Việt rất đa dạng phong phú nhưng cũng rất phúc tạp, điều khó khăn phức tạp nhất là, ngay trong đại từ nhân xưng của ta đã mang sắc thái tình cảm, thể hiện sự yêu thương tức giận, kính trọng, khinh ghét, khách sáo, thân mật...

    Trong cách xưng hô của ta có phân biệt tôn ti trật tự rõ ràng. Cháu bé hỏi rằng: Tại sao ông bảo cháu thưa bẩm, thế mà cháu gọi ông ông lại không thưa bẩm cháu. Cháu cũng không hiểu sao cha mẹ gọi con thì gọi thằng Giáp con ất được còn con gọi tên cha mẹ thì không được. Tại sao ông chú già rồi lại còn gọi là "ông trẻ".

    Cách dùng từ để xưng hô của ta còn tuỳ thuộc vào mức độ thân sơ giữa người nói và người nghe. Ví dụ, thật thân tình bạn bè gọi nhau bằng mày tao, hắn thì quí; gọi nhau bằng thưa quí anh hoặc bằng ông thì coi như giễu cợt kích bác nhau. Ngược lại, mới quen biết sơ sơ mà mày tao thì coi như bất lịch sự, đôi khi nghe bực mình bỏ đi không thèm trả lời. Cụ già và Lão già đồng nghĩa nhưng khi nói "Tôi hỏi cụ già" thì rất khác "Tôi hỏi lão già". Cũng có trường hợp "lão" chưa hẳn đã già, mà là cách gọi thân mật.

    Nếu có quan hệ họ nội, họ ngoại thì gọi theo quan hệ thân thuộc gắn bó tình thân thiết hơn; mặc dầu ít tuổi hơn mình nhưng ngang hàng cha mẹ mình thì gọi bằng chú, bác, cô, dì theo đúng vai vế trong họ. Ngược lại, đối với người đã lớn tuổi mặc dầu là bậc cháu nhưng để cho khỏi "chướng" nên gọi bằng anh, ông, bác ông... Coi như gọi thay con, cháu mình, như vậy thanh nhã và lịch sự hơn.

    Thuần tuý quan hệ xã hội, không có quan hệ họ hàng nhưng theo phép xã giao "trưởng nhất tuế vi huynh, trưởng thập tuế vi phụ" (hơn một tuổi làm anh, hơn mười tuổi làm cha), tức là tôn lên ngang bằng với cha mà gọi chú, bác. Đây là phép tôn xưng.

Về Menu


退婚后我被军中大佬们团宠了 ワールドマンホールコレクション 黄龙疗养院医学影像工作内容 东方财富证券交易费用明细 架空乘人装置水平拐弯 国家电网免笔试条件学校名单 证明人员参与科技项目的材料 延华智能 病毒防治 主要客户 山西省突发事件应急保障条例 株洲市公共资源交易中心土地 Sao đào hoa 百度网盘游戏中心关闭 多氟多新能源科技图片 新能安股票代码 艳鬼发狂夸克网盘 伊丹市昆陽南 ผ ดหม โคราช ราคา 优化煎饼 长空无风 免费阅读 哈尔滨工业大学 深圳 阎相君 精灵暗影流光 衍玥 在线阅读 坂戸市 中学 家庭教師 川越高校 Sao thien co 中国邮政储蓄银行股份有限公司西藏自治区分行拉萨市吉日支行行号 华为生存能力和破产风险评估 我大汉绝不和亲 游昊 免费看 画中刃 放舟寻酒去 免费阅读 gio 薛城区重点项目服务中心人员 Теория геи 浮生三味 紫色猫妖 免费阅读 입생로랑 美女黑丝自慰 栉田桔梗 平凉市 教学岗位能手 于成龙 中石油工程建设 北京分 薪资 太平天德佛院 天曦食物语 麻辣小渚 看全文 公鸡俱乐部美籍白嫩女子是谁 音高与频率的关系 大纲 目录 Bói duyên 辽宁省初中综合素质评价平台 高性能纤维复合材料生产限制 椭球与平面的交集 大纲 目录 原 当麻 駅から北里大学病院 上海理工大学本科生培养计划 苏州市男方护理津贴如何领取 みずほ フィナンシャルグループ 牛すじカレー クックパッド 1 位 エクセル 選択できないようにする 锂离子电池企业技术泄露案例