XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

1. Khẩu dốc như cung, vị chí tam công (Góc miệng uốn cong lên như hai đầu cung, cực tốt)
Xem tướng miệng phụ nữ

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

2. Khẩu như hàm đan, bất thụ cơ hàn (Miệng đỏ như son một cách tự nhiên, phú quý)

3. Khẩu phương tứ tự, tín nghi chân (Miệng như chữ Tứ, góc cạnh đều đặn đẹp, trung nghĩa và giàu)

4. Khẩu như súc năng, như suy hoả, tiêm nhi, phản tiêm nhị bạc hữu văn lý nhập khẩu (Miệng lúc nào cũng chu ra như đang thổi hơi, miệng dẩu ra, nghiêng lệch, chủ bần tiện)

5. Tung lý nhập khẩu ngã tử (Nhiều văn nhập vào miệng, nghèo hèn, hai đường pháp lệnh chạy cong vào hai khoé miệng, đói khổ, chết vì đói)

6. Khẩu như suy hoả, cơ hàn độc toạ (Miệng như thổi lửa chủ cơ hàn và cô độc)

7. Khẩu ư lộ sĩ (Miệng ráng ngậm mà vẫn thấy răng, bần tiện)

8. Thượng thần cai hạ, thần pháp bần hàn (Trên dày, dưới mỏng chủ bần hàn); Hạ thần qua thượng, (Dưới dày trên mỏng, dối trá, gian)

9. Vi tiếu khẩu (Miệng lúc nào cũng như có vẻ cười, chủ ôn hậu)

10. Chấn tĩnh chi khẩu (Miệng lúc nào cũng như mím chặt) chủ cương quyết

11. Lãnh tiếu chi khẩu (Cười lạnh nhạt, nhếch mép, thâm độc, ác tâm.)


Về Menu


е 总包京诚 Tướng số 일본어번역기 股癬 Hạnh phúc Đồng ë Œë ˆë¹ ë ëŸ å¹ åº ç¾Žå ½çŽ ç ³å è æ ä 친탁 외탁 李辰扬 скачать бланк личной бильярд детский 山东高院 çœ å å ä è½½ 謝立琪 شزز 重返寂静岭 杰瑞米 艾文 高清 溢れ出す 言い換え บร ษ ทไทยซ มม ท 新田結花 SAO THIÊN HÌNH TRONG TỬ VI 重庆同扬电气设备有限公司官网 姫路 女性大型ドライバー va túi mÃÆ 别指望队友这个游戏 急診室滿地血跡 맺을 Tây 眼皮 白屑 โครงการก อสร 大学堂 唐戸 تصميم كرسي hậu Ñ ÑƒÑ Ñ Ðµ äº æœˆå ÐºÑ giØ vÃÆ TuĆ Å½Ė ong Dâm cÃch 徳島大正銀行 所在なく押し黙る Chọn