×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


福斯骑车 ݮ tướng rốn 世界六大传媒公司 桃源村日志结婚对象 一流海鮮 慢性 硬膜 下血腫 放置 すると ゴジラ ぬるぽ ガッ 戰艦世界歷史旗幟 使用地類別 空白 프레시웨이 참치캔 中投公司员工薪酬水平 想你想你 歌词 毛不易 邵阳学院学工在线 豊田町駅から掛川駅 ông Táo 遥惠美保健室 科技技术创新 刊号 动漫 欲望学院 トラベルランド名古屋 山形 北仙台 時刻表 假面骑士圣刃夸克网盘 长子县自然资源局局长 ɭ 山形から新庄 b Никита Богатов 内蒙古组织部部长被查 快乐方程式 歌カバー アウトパフォームとは ト黛サ ターミナリアファースト tu vi シバタインテック ダイエットの絵 比較友善的類天堂 カボチャ型ホーロー鍋 메인보드 ㅊ 戚化怡种子 骨盆固定帶 許二 中国人民保险集团待遇 ʳ 我推的孩子 羅馬字 lã æ khởi t鎈 张浦金华村腊肉多少钱 미인도 사용 방법 ž 悪魔祓い株式会社 配信 三亚供电局 江书记