×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


广饶吕懿兵 Phủ وطن المجد ป ญหา cúng شقق مخدوم جدة 丸楠怜人 烟雨江湖跟燕云十六声 羽田 空港 から湯島 天満宮 實心發放 广东省金属强韧化技术与应用重点实验室 VÃÆ 上西恵 ドラマ 職業 ヒンジ đường con cái Xem hướng 川口 有楽町 호엔잘츠부르크성 Co 安倍川駅から静岡駅 武蔵小山 東京 バス 和泉総合テニスコート 5 青山倫子孤独のグルメ dung 怪奇物语第四季战歌 Hướng nhà theo tuổi giẠy コールマン トリオドーム ガールズデルタ力武 洗奶瓶的刷子 烯二醇阴离子 警局上班的第一天 Nốt ruồi phong thủy khu vực giếng trời 学习中国共产党中煤建安集团新疆分公司第三次代表大会精神 Ø an 맥마스터 池袋から南古谷 二重請求とは 弘前から鯵ヶ沢駅 黛冂 飛翔的荷蘭人 tuổi dùng Tên con 临潼区纪委 南大分駅 古国府駅 時刻表 惠州 凡华科技学校 官网