XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


中科大繳費 母乳 Y nghi 杨爽佛山市第一人民医院 尤娜触手 nhÃ Æ 上善若水下一句 đặc điểm nổi bật của Song Ngư ĐẶT TÊN ダブルチート 相関 図 ph㺠chọn hướng nhà hợp tuổi canh thân 大石海者之东 湊次 拜拜圖製作 ؤشةن 安くておいしいウイスキー 荊朝洋 善行駅 蔺乳尤娜 李淑清 徐州自然资源和规划局 公务员 田春琉奈 phong thủy bàn làm việc 聂小倩做桂花糕 4 ลำ giải mã Phà vị trí tránh kê bàn học cho trẻ 厦门市出 長安寺 nhân mã nam và nhân mã nữ 온브리스 プフモア 本一 精视 穴瑠玉狂 阿里会员 phù tháng 7 控委 long duc 习总书记二十大报告 杨史旺 사야플 京橋駅から古川橋駅 メ ス шахматные задачи 加持祈祷 難聴 判例 姫路駅から播磨新宮駅 亚细胞组织 膀胱 が ん 頻 尿